看板 ElsieYeh 關於我們 聯絡資訊
我很無聊 我很無聊 我真的超級無聊 葉子暈倒後的影片 因為在 youtube 瀏覽量很高 (現在第九名了) 所以就會吸引一些外國人去看 但是想也知道 他們怎麼看得懂 ╮(╯_╰)╭ 然後網路上的人就是動不動就要幹譙人 他們才開心 所以基於雞婆心態...(還有不爽那些外國人一直碎碎念) 我就幫葉子的影片翻譯成英文了... 要看的請自行到 youtube 看 http://www.youtube.com/watch?v=NEzALKAM9kY
然後... 葉子有厚話到...XDDDDDDDDDDDDDDD (葉子 我讓妳打 >/////<) 翻譯一整個很~~~~長 youtube 一次又只能 po 500 個字元 所以就分了很多段 po... 可是...其實翻譯這也滿好玩的耶 (哈哈大笑-ing) i'm sick...i'm dizzy... and...and...what was I gonna say? I'm dizzy 我真的超級無聊 我很無聊 我很無聊 -- 視聽劇場 偶像, 音樂, 廣電 [skydreaming/ Idols_1TW 人物 Σ臺灣希望群星館 [begen] TW_Girls 台灣 Σ台灣女孩特區 ElsieYeh 台灣 ◎秋菊:哇狼水 揮大蕊 ^_< (啾咪) dichia/vup1o4 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 150.254.181.174 ※ 編輯: ashchen 來自: 150.254.181.174 (03/30 15:54)
vup1o4:國外生活很閒吼 XDDDDDDDDDDD 03/30 15:57
vup1o4:葉迷都這麼厚話 葉子怎麼可能不厚話呢 她要帶領大家阿 XD 03/30 15:59
dichia:XDDDDDDDDDD 妳太強 03/30 16:07
※ 編輯: ashchen 來自: 150.254.181.174 (03/30 16:09)
ken6511:辛苦了~~~妳超強的 嘻 嘻 !!! 03/30 16:09
m1114may:你太強了啊!!!!!!! 佩服~佩服~ 03/30 17:51
ni2uo6:呆標郭外的捧有 雪雪你的翻譯 <( ̄ㄧ ̄ )←冒充一下 就拍球 03/30 18:35
vup1o4:thanx for your translation!!! just one correction: 03/30 18:47
vup1o4:You're my sweetheart, Of course i have to be nice to yo 03/30 18:47
vup1o4:u XDDDDDD 03/30 18:48
vup1o4:妳居然用"he" 真的把葉子當男的 XDDDD 03/30 18:48
ashchen:原來...我的潛意識真的把葉子當男的 @@" 03/30 19:26
ashchen:剛回去讀一下 發現 其實很多文法都有錯耶 = = 真丟臉 03/30 21:57
vup1o4:沒關係 不少外國人的文法也很糟 XDDDD 03/30 21:59
ashchen:樓上是好人 (遞) 03/30 22:05