作者neoiverson (極度缺乏感情生活)
看板Eminem
標題Re: [新聞] [中央社]U2合唱團新專輯 擠下阿姆成銷 …
時間Thu Dec 2 21:45:27 2004
※ 引述《JennyGarner (力挺阿太斯特到底)》之銘言:
: ※ 引述《JennyGarner (力挺阿太斯特到底)》之銘言:
: : http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT4/2380090.shtml
: : U2合唱團新專輯 擠下阿姆成銷售冠軍
: ===================================
: 以下是本周告示牌前五名
: http://www.billboard.com/bb/index.jsp
: 1. "HOW TO DISMANTLE AN ATOMIC BOMB," U2
: 中文名稱未定,環球發行
"如何拆除原子彈" 12/2 發行
: 2. "Encore," Eminem
: 3. "Greatest Hits," Shania Twain
: 3. "Crunk Juice," Lil Jon & The East Side Boyz
: 4. "Destiny Fulfilled," Destiny's Child
: 台灣譯名:魅行天下,已發行
: 5. "Greatest Hits 2," Toby Keith
: ===============================================
: 順便也來看看英國的情形吧
: http://uk.launch.yahoo.com/c/uk/album_charts.html
: (DotMusic.com似乎被英國雅虎買下來了)
: 1 U2,HOW TO DISMANTLE AN ATOMIC BOMB
: 2 EMINEM,ENCORE
: 3 ROBBIE WILLIAMS,GREATEST HITS
: EMI發行
: 4 KYLIE MINOGUE,ULTIMATE KYLIE
: 台灣譯名:忘不了,EMI發行
: 5 IL DIVO,IL DIVO
: =================================================
: 看來年底的西洋音樂唱片市場競爭
: 恐怕還要比立委選舉還激烈喔!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.139.44
推 JennyGarner:好怪的翻譯 不過還是感謝補充資料 140.123.10.50 12/02
推 neoiverson:會怪嗎? 完全按照原文意思翻啊 211.75.139.44 12/02
→ neoiverson:難道要翻成 如何讓世界和平? -_- 211.75.139.44 12/02