看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
有一個地方最近在經常性地寫有關台灣的科技(環保)方面的中英對照新聞。 英文的部份是翻譯台灣本地的新聞,我覺得英文翻得還滿不錯的,和大家分享一下: 科技文摘:http://mepopedia.com/forum/list.php?127 Sci-Tech Digest: http://mepopedia.com/forum/list.php?160 例如最近的一篇是: [環境工程] 面對風災,學者提出建言:強化危機意識,勿再與山河爭地 http://mepopedia.com/forum/read.php?127,1211 [Environmental Engineering] Responding to the Disaster, Taiwan Scholars Suggested: Reinforce People's Sense of Crisis and Stop Striving for Landwith Nature http://mepopedia.com/forum/read.php?160,1212 例如標題中的: 強化危機意識 Reinforce People's Sense of Crisis 和 勿再與「山河爭地」 Stop Striving for Land with Nature 我就覺得翻得滿不錯的。讀久了我想對翻譯和新聞英語(科技)方面的英文有幫助吧。 希望對大家有幫助! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.41.70 ※ 編輯: Per4 來自: 140.112.41.70 (08/12 16:52) ※ 編輯: Per4 來自: 140.112.41.70 (08/12 17:04)
Erving:實用 08/12 17:59
otter:溫馨 08/12 23:27
※ 編輯: Per4 來自: 140.112.41.70 (08/13 01:24)
Bigfatty73:納豆 08/13 03:57
linda2916:讚!感謝推薦 09/19 07:54
linda2916:超棒的~~感謝推薦! 11/19 10:16