看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請教一下 I didn't know what to reply 和 I didn't know how to reply 兩者我覺得好像都差不多意思 但就我的猜測來說 what 比較接近「我不知道該說什麼好」 how 比較接近「我知道,但不知該如何解釋」 是這樣的用法嗎? 我姐說 how的用法比較不常見,他說用how可能會有點奇怪 那麼在歪國人的世界 他們有像我上面那種猜測的用法區分嗎? 還是一律都用what?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.163.200.130
safary:我會用how,但你的兩個意思可以加前後文來會意 02/14 14:15