看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
最近看到這個句子 Thanks for your remind. 覺得越看越奇怪,看了字典發現remind是動詞,沒有名詞(還是我的字典比較差?) 這個句子是個留美國博士寫的,他是想說:「謝謝你的提醒」 不知道可否求教各位這個句子有沒有文法上的問題? 還是說成Thanks for your notice比較好呢? 謝謝 -- 台灣要朝邁向自由民主的法治社會努力 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.178.201
GardenSword:Thanks for your reminder ?? 02/20 13:11
chenzhishun1:i agree. 02/20 13:14
eggimage:thanks for reminding 02/20 14:22
eggimage:一樓那句文法對 但對話不會這樣用 02/20 14:23
eggimage:這裡的提醒跟reminder不一樣 02/20 14:24
Chengheong:Thanks for reminding me. 02/21 01:33