看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在某篇文章看到這段話, 實在是不知道該怎麼翻譯比較好, 請各位大大 指點一番 謝謝 You are way about the mark there. 這段話中的 way 和 mark 應該要怎麼解釋才好? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.152.142
damnations:至少要有前後文吧... 03/07 12:20
chenzhishun1:"about"-->"above"? ^^ 03/10 14:44