看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) In his six years as president,there has not been a challenge to his authority that has been this open and this frontal. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 在他六年總統任期,沒有過這樣的挑戰,在如此開明和前進的統治作風 提問: 不知道怎麼翻比較好 同時 我的翻譯意思對嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.74.136
priv:在他六年的總統任期中,從末遇過如此公開且直接的挑戰 03/08 09:36
priv:這邊這個「正面」和中文「正面意義」的正面完全不一樣 03/08 09:37
priv:或譯成在他六年的總統任期中,從未如此公開且正面地被挑戰過 03/08 09:37