看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在電影前半段 Leigh Anne送Michael跟SJ去上學 他們下車後 後面的車對Anne的車按喇吧 要她快開走 這時Anne說 "Don't get a panties in a wad."(沒聽錯的話) 就開走了 想請問板上神手 這句話是什麼意思呢 感謝<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.215.81
arrojo0412:別再按喇叭了 03/11 00:52
arrojo0412:而原意應該是get one's panties in a wad (俚)氣到抓狂 03/11 00:56
arrojo0412:「別讓我裝狂啊」...也是請後面的別再按喇叭了... 03/11 00:57
arrojo0412:有錯請糾正... 03/11 00:57