看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) For starters,the business owner can deduct interest payments, just like ^^^^^^^^^^^^ a regular loan. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 這個For starters 是1.首先 2.對開始者而言 請問要怎麼翻譯 -- 人間一山一山要慢慢過 際遇太多曲折無法說 是非成敗又有誰看破 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.77.125
sovereignty:對初始者而言, 03/18 21:43
noruas:首先 不能翻成2. 03/18 22:09
sovereignty:do not agree 03/18 22:14
VegasBlvd:http://www.tfd.com/starter 03/18 22:39
VegasBlvd:for starters: to begin with, initially 03/18 22:39
noruas:首先,這位業主可以扣除利息支付…… 03/19 00:57
noruas:對初始者而言,這位業主可以扣除利息支付…… 03/19 00:58
noruas:哪個比較通順~ 03/19 00:58
sovereignty:感謝說明,是我想錯了。 03/19 04:53