看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
各位英文高手你們好 小弟有一個問題想要請教各位 最近我在畫一個插畫 內容是台灣的表演團體(雲門舞集 or 原舞者)在國際舞台上發光發熱 美國紐約時報以專門面大篇幅報導 我所要畫的,就是虛構繪製出的紐約時報(The New York Times)的某一頁介紹 一般來說,報紙的排版方式大多為 最上層:報紙名稱(The New York Time) 第二層:大標題(黑體字 如:IRAQ WAR END) 第三層:照片 第四層:內文,小字 在此我想要請教各位的是,有關第二層大標題,應該如何下 才能夠讓人有一種震撼,聳動的感覺呢? 例如:台灣表演團體 XXXXX 大放異彩 今天是台灣團體XXXX的一天 令人熱血沸騰、感動無法自己的演出 此外,有一個小小的請求,希望最好能夠有出現「台灣」這個keyword的標題 原本希望能夠自行想出這個標題 但是無奈文辭造詣欠佳,英文實力又不足 所以最終還是到此高手群聚之處來詢問 希望各位高手不吝拔刀相助,任何相關之建議都歡迎提出 最後在此獻上誠摯的感謝 ~^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.233.153.181
zofloya:你跑錯版了,你先想好標題要寫什麼再來問如何寫成英文吧! 03/25 08:35
BAPExKAWS:Pride of Taiwan : A (glamorous) Day to Remeber 03/25 12:48
b9862221:感覺有點困難 英文報紙標題跟中文標題語感差很多耶o.o 03/25 16:08
sharing:DANCE ALIVE,JUMP TO WORLD(本人的想法是活生生的舞~ 03/25 23:11
sharing:跳到世界去~就是意味著用舞蹈與世界接軌..alive用來形容舞 03/25 23:11
sharing:至於標題文法,這不重要~其實你想怎麼下可以表達意思就好Y 03/25 23:12
sharing:千萬別TAIWAN UP.......=.=+++ 03/25 23:12
plateauwolf:Dance alive, jump to world 真的沒有比 Taiwan up 好 03/26 00:58
plateauwolf:多少…… 03/26 00:58
plateauwolf:b9862221 說得很對,英文報紙標題風格確實和中文報紙 03/26 00:59
plateauwolf:標題風格差很多。 03/26 00:59
FrankYoshi:謝謝樓上各位高手的指導~ ^^ 03/26 08:51