→ priv:和unbelievable差不多意思 03/25 21:58
→ priv:我覺得不能說一定是好的意味,不過都是偏誇飾用法 03/25 21:59
→ priv:懷疑的 不能採信的 這種意思應該沒人用..你用哪牌電腦字典.. 03/25 22:00
→ dunchee:->2 ... (比對你的電腦字典) 03/25 22:52
→ dunchee:(你的字典沒有列出 1 的意思的話,那麼你應該考慮...) 03/25 22:54
推 poop101:推p大 有些字典的用法根本沒人在用了 03/26 01:35
→ poop101:至少影集聽到的和unbelievable意思差不多 03/26 01:36
推 kriminell:context 03/26 09:20
→ heziying:平常的用法有“很棒”的意味 03/26 13:52