作者iieman (阿姍)
看板Eng-Class
標題Re: [請益] on/at the farm 到底哪個介係詞才對?
時間Wed Mar 31 21:23:25 2010
謝謝版友們的討論和指教
讓我比較不解的是,為什麼字典裡面真的沒有出現 "at the farm" 這樣的用法
但是所謂的中師和外師會做出 at the farm 這樣的結論
字典太老舊,不夠口語?
如果生活中 at the farm 是這樣 OK 的,可以被常使用
為什麼字典卻壓根不提? (僅根據我手上的字典,但我的字典版本也不算舊)
這是讓我十分不解的地方
謝謝版友熱心的討論
Hector
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.135.11.178
→ dunchee:你還要把"work at (a location)"這用法考慮進去,並不是 03/31 21:52
→ dunchee:只看at the farm 03/31 21:52
→ dunchee:另外你在找"at the farm"例子時,也要注意看看前頭所使用 03/31 21:53
→ dunchee:的字眼(想一想,是單純交代"在農場上/裡頭"的人事物,還是 03/31 21:54
→ dunchee:其它?) 03/31 21:54