看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求英譯: It is placed on a horizontal plane and a constant downward force of 500 N is applied at the point of maximum moment to any surrface, offering an obvious foothold or sitting surface of 10 cm by 10 cm area. 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 將之置於水平平面上,對所有工作面於最大力矩點持續向下施力 500 N, 提供至少10cm x 10cm的地區作為明顯的踏腳架或坐面。 提問: 想請問這樣翻譯意思是否正確? 中文是否OK? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.160.38