看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
這句是從高中課本讀到的句子: The cook let the dried mushrooms soak in water. ____ 有查過soak(vi/vt),如果是當作vt.,那本句是否改成soaked會比較好?但是又考慮到 let O. to be p.p.,所以這句中的soak是vi嗎? 那這句意思的寫法是否可以分下面兩種? The cook let the dried mushrooms to be soaked in water. The cook let the dried mushrooms soak in water. 如果是的話,課本寫出第二句的原因是因為比較簡潔嗎? Many thanks! :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.33.111
dunchee:1.已經是fixed expression, 就這樣 Longman剛好也有 04/02 00:18
dunchee:1...., or if you let it soak, ..... 04/02 00:19
dunchee:"因為比較簡潔"-> 這用法的歷史發展緣由我不清楚,不過從 04/02 00:20
zofloya:你想得太複雜了,既然可當vi, let後用原形,不是很容易嗎 04/02 00:20
dunchee:邏輯上來思考的話這應該也是可能性之一 04/02 00:20
maxlaw:soak當浸泡時,東西泡在裡面可用主動,let使役後加原形 04/02 01:31
maxlaw:字的用法要查,查了就知道為何不用被動,因為它有主動用法 04/02 01:32