看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
在 principlesofaccounting.com 看到的: Purchase of assets for cash cause total assets to remain the same. 沒有翻譯,但我認為意思是: 用現金購入資產,將使總資產金額不變。 問題來了 for cash 到底是什麼? 難道不是「為了得到現金」嗎? 怎麼會是「用現金」呢? 到底怎麼解釋呢? 謝謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.185.47
waggy:用以變現而購入的資產使總資產.... 04/03 20:34