看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯:優秀義務役的英文 提問: 在雅虎知識+ 看到網友翻譯成outstanding compulsory military servvice 但我想義務役是形容身分,不像military service較偏向「兵役」的意思 因此想詢問各位板友能否幫忙一下,感謝大家 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.13.90
FallenWYN:那就直接用soldier如何? 04/04 21:12
ck517:excellent private(級職,如corporal...) 04/05 10:02