作者functionwin (functionwin)
看板Eng-Class
標題[求譯] I have hittng (use 敲)myself on the head.
時間Mon Apr 5 15:14:33 2010
求中譯/英譯:中譯
屬句子/段落:
1. It's the last day for online application for summer session.
2. How can I have forgetten such an important thing?
3. I'm so anxious that I have been hitting(use 敲) myself on the head.
1.2.3.是上下文
我的試譯:1.今天是線上申請暑期課程的最後一天
2.我怎麼可能忘了這麼重要的事呢?
3.我很緊張,所以我不斷的提醒我自己.
提問:但!題目要求hit要翻成"敲",我真的不懂...
難道是~我很焦慮所以我不斷的敲我自己的頭嗎??
麻煩各位高手了~
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.194.96
推 brotherashin:應該是"敲"喔,想想看你想起自己忘記某事時,不是也會 04/05 23:49
→ brotherashin:出現相同的動作嗎 04/05 23:49