看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求譯: We reach the dry canyon floor. "Ashy lenses of old agave roasting pits erode from the gravel shelving the wash in the early light." 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 我們到了峽谷底部。 「用龍舌蘭搭成的籬笆...擋住了早晨陽光的炙熱」 提問: "Ashy lenses of old agave roasting pits erode from the gravel..." 這句到底要怎麼翻啊?我是依稀能感受到作者的意思,但是就是翻不出來 @@ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.45.122