看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
請問大家 in the market 和 at the market 兩者間的區別 類似的有:in the park v.s. at the park 謝謝大家的解答!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.125.59
dunchee:底下紅色框...找Talking about position and place(如果你 04/06 21:44
dunchee:只是要知道這方面的差別) 04/06 21:45
itsalsome:謝謝,不過紅框還是沒解釋in the market及at the market 04/06 21:53
itsalsome:之不同(兩個用法都對,但還是有點差別) 04/06 21:53
A1pha:差別在於in...是強調在市場裡面,at沒有強調~ 04/06 22:23
A1pha:喔~其實就是一樓講的那個,in有強調position at只是place 04/06 22:25
A1pha:所以說,at the market可能是在門口 04/06 22:26
A1pha:甚至在市場的停車場(假若對方不知道你在哪) 04/06 22:27
alarm123:精華區5-219~220 有詳細的解答 04/07 08:32
sonico:不過精華區寫的似乎是at的範圍比較小,in的比較大 04/07 11:38
sonico:感覺與a大描述的相反 04/07 11:38
priv:你可能沒有完全看懂220的意思 04/07 12:36
priv:語感上來說,at是一個點,in則是指在一個範圍「內部」 04/07 12:36
priv:至於實體的大小那當然不一定 04/07 12:37
priv:例如:He's in the car 他在車內,He's at home 他在家 04/07 12:38
priv:這當然不是說車子比家還大 04/07 12:38
sonico:多謝樓上的解釋,不過對at的用法還是有些模糊. 04/07 14:17
iken8782:so大之前說的是沒有錯 at是小範圍 in是大範圍但是 native 04/08 17:12
iken8782:speaker使用上 有些是特定的 in the car,on the plan 04/08 17:13
iken8782:at school...這些都是固定用法 沒有語意 就是背 04/08 17:14