我的試譯:
在馬尼拉的一些非政府機構擔心,對這些移民者的工作情形,最近得來不易的進步會因為
為了要讓他們有工作而被犧牲
提問:
But some NGOs in Manila worry that recent hard-won improvements in working
conditions for migrants will be sacrificed just to keep them employed.
他提到的進步是指國家的進步還是他們工作情形的進步?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.42.46
※ 編輯: windstion 來自: 115.43.42.46 (04/07 00:53)
→ DTapir:移民勞工工作條件的進步+1 04/07 00:58
→ dunchee:"improvements in workingconditions (...)"這整個一起看 04/07 01:07
→ dunchee:應該就清楚了 04/07 01:08