作者sailor815 (JEMOONY)
看板Eng-Class
標題[求譯] 血債血還 或殺人償命
時間Mon Apr 12 15:04:35 2010
求中譯/英譯: 殺人償命/血債血環
屬句子
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
在網路上看到
"Killers pay with their lives" 的譯法
提問:
不知道對不對,或有更正確的?
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.136.164.14
推 smileanna:an eye for an eye (?) 04/12 15:38
→ zofloya:blood must be repaid by blood 04/12 17:45
推 littlebearAC:tit for tat or tit for tit 不過這句沒那麼血腥 04/18 15:38