看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯: "我一直很想告訴妳......." 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) I have wanted to tell you...... or I have been wanting to tell you..... 提問: 想表達一直以來就想對某人說的話 直到現在終於有機會說 似乎有牽扯到一些時態的問題 請問這樣的問句該怎麼用比較恰當? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 75.187.58.232
trymybest:第一句是完成式,第二句是完成進行式。感覺都怪怪的 04/12 23:24
brotherashin:第1句加個always會好很多 04/12 23:47
cutebodlol:i always want to tell you 04/12 23:55
cutebodlol:I 04/12 23:55
calchong:I always wanted to tell you /sth/. 04/13 03:08
getmad:I've been thinking to tell you. 04/13 03:12
Kepic:影集多是I've always wanted to tell you 比較多吧 04/13 11:26