作者motorolas (挑戰下一個階段)
站內Eng-Class
標題[求譯] 南部的就業機會明顯少於北部?
時間Tue Apr 13 00:07:54 2010
請問 ''南部就業機會明顯少於北部 的英文怎麼翻譯呢?
Employment opportunities in south is obvious less than in north.
請問這樣翻對嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.234.36
推 B95730101:obviously 基本上應該沒有文法錯誤 04/13 02:25
→ ashurali:應該用 in the north 和 in the south 吧 04/13 07:44
→ noruas:South has obviously less job offers than North. 04/13 14:18