作者Moonbath (Le sens de l'amour)
看板Eng-Class
標題[請益] 地址英翻中問題
時間Thu Apr 15 11:20:09 2010
我要問的問題不包含在其他七項分類中~
最近遇到一個外國客戶訂東西,需要幫他建檔,
問到地址時他說:
seven floor, seven number 4 ..... @&*^$@(不再贅述)
請問我地址是寫: 4之7號7樓嗎????
我上郵局網站查過, 不過郵局地址只有直譯,
但我想確認他這樣講是不是指4之7號... 還是7之4號..
據我的認知應該是4之7號, 不過因為司機好像送貨送不到
(不知是因為地址不對還是無法與客戶英文溝通, 所以系統一直呈現無法配送)
煩請各位高手協助解惑一下... >"< 謝謝.....
(被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~)
(發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.52.149
→ noruas:我覺得應該是"四號七樓" seven floor, number 4 04/15 13:10
→ noruas:(第二個seven只是seven floor的略稱) 04/15 13:13