看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
She said that, with very tight economic conditions already in place in Greece, any IMF conditions attached to loans would likely be of an economic nature, such as interest rates, rather than calls for more stringent cost-cutting measures. 我的翻譯是:「她說,在希臘已經相當緊繃的經濟局勢下,任何伴隨IMF借款的情況(??) 都很有可能be of an economic nature,就像利息的比例,rather than calls for more stringent cost-cutting measures。」 這兩段文字都不曉得怎麼中文表達比較好,煩請指教。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.49.212 ※ 編輯: kyoyagami 來自: 218.170.49.212 (04/24 01:10)
jonathan319: BBChttps://www.yesonlineeng.com/bbc-learn-english 08/10 21:26