看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
文中有一段是: We are making hand soaps, sanitizers and tissues available in classrooms, ---------- ---------- lavatories, gymnasiums, and cafeterias for use by all students and staff . 這裡的hand soap應該不是要強調手工肥皂,而只是指用來洗手的肥皂吧? 另外sanitizer我在字典裡查不到這個單字,google翻譯是"清潔劑" 想請問一下怎麼發音 以及它和detergent可以算是同義字嗎? 不好意思問題很多,先感謝看完的版上大大囉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.213.162
hoch:Sanitizer: http://en.wikipedia.org/wiki/Hand_sanitizer 04/26 14:28
hoch:hand soap 應指洗手的肥皂 04/26 14:29
hoch:Google 不僅是翻譯機,樓下的搜尋結果也要看一下。 04/26 14:29
ashurali:detergent為除去汙垢、將東西洗淨用,sanitizer著重殺菌 04/26 17:02
ashurali:可以用Google分別圖片搜尋這兩個字了解對應是什麼東西 04/26 17:06
bookzoo:手工好像是 hand made 04/26 17:35
BAPExKAWS:hand soap通常是指公共場合放的那種液態(給人擠的)肥皂 04/26 18:12