看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯: I need an urgent quote. 屬段落:前面是描述所需要的規格之類的,最後面再多了一段 Note: I need an urgent quote. 我的試譯:我急切的需要報價 提問: 請問是這樣翻嗎?感覺怪怪的... urgent形容後面的quote照字面上翻又變成 我需要一份急切的報價單 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.230.42.160
luvers:給我一份快速的報價 04/29 11:11
※ 編輯: kidofphantom 來自: 125.230.48.162 (04/29 14:50)