作者minime956 (Alvin)
看板Eng-Class
標題[求譯] The Economist的句子
時間Mon May 3 20:44:13 2010
When the unthinkable suddenly becomes the inevitable,
without pausing in the realm of the improbable, then you have contagion.
我自己第一句的翻譯是"當無法想像的事情突然變成無可避免..."
後面就不會翻了
請高手幫忙...感激不盡...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.253.33
→ hoch:當從前想像不到的事變成無可避免的時候,而且也不會因為發生 05/03 20:58
→ hoch:可能性不高就不會發生,你就知道這是一種傳染了。 05/03 20:58
→ minime956:感謝... 05/03 21:01