看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯: I'll love you foreve,but I won't put the "r" because that the end of forever 我的試譯: 我會永遠愛你,但我不想宅 因為會永遠結束(丟估狗翻譯的後大概看出來的..) 提問: 英文滿爛的.....有點不太懂後段的意思 是不想結束?還是會永遠結束? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.200.163
hoch:會用google translate怎麼不善用google search? 05/07 09:06
vatfg2005:土豆啊....那個後來我也搜過 不過應該說我不太相信他們 05/07 09:36
vatfg2005:看起來玩笑式的翻譯吧....囧 05/07 09:37
vatfg2005:打錯 是豆瓣 05/07 09:37
aboolou:把r去掉 讓forever這個字不會結束 05/07 11:35
huggie:拿掉就變成給夏娃了嗎..XDDD 05/07 17:16
lostseal:不放r forever這個字就沒有完結 也就不會結束了 05/07 20:08