看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求英譯: 隔山觀虎鬥 (意指設局讓甲乙兩方互鬥,而自己隱蔽於角落默默觀察,直到結果出現, 或最後再加入剷除所剩虛弱的勝方) 我的試譯: To watch and wait for the remained survivor. (to hide and watch a set up for A and B, let the two sides against to each other till the come out, when that time, get the observation or take out the remained winner.) 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.33.243 都沒人能幫我翻一下嗎? 囧 ※ 編輯: charatible 來自: 118.170.33.243 (05/07 20:18)
BAPExKAWS:let the two fight until only one remains, then seize 05/07 23:29
BAPExKAWS:the chance and take him down while he's been 05/07 23:30
BAPExKAWS:weakened. 05/07 23:30
charatible:那隔山觀虎鬥要怎樣翻? 05/08 02:01