看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
前幾天看到這句: Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. 這居然是文法正確的句子。 這句話是在描述水牛城的水牛的「啄序」 "水牛城的水牛被水牛城的水牛恐嚇,但牠自己恐嚇水牛城的水牛。" 笑死我,詳見 http://tinyurl.com/zsxl4 (Wikipedia) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.126.38.177
BAPExKAWS:XD 05/07 17:40
loveann:我笑了! 真的很有趣。 05/07 18:04
BonneCherie:喔,我頭昏了~~ XD 05/07 18:34
B95730101:可以再詳細解釋一下嗎?看了圖還是有點頭昏 05/07 19:00
B95730101:有看到下面的解釋XD我好像懂了 05/07 19:04
kilva:被水牛城的水牛恐嚇的水牛城的水牛也恐嚇水牛城的水牛 05/07 22:45