作者allensua (Cz哥我會想念你的Q_Q)
看板Eng-Class
標題[求譯] if at all
時間Mon May 10 12:10:08 2010
求中譯/英譯:中
屬句子/段落:句
A number of Concorde–New Horizon releases also went this route,
appearing only briefly in theaters, if at all.
我的試譯:很多Concorde–New Horizon的電影發表也走了這樣的路線,只有在
一些電影院中短暫的上映...
提問:
if at all在這邊要怎麼翻?
--
推 wanderincs:簽名檔讓我很疑惑= =" 12/12 08:45
→ JoGiBai:馬超是被呂布還是誰射了嗎?! 12/12 08:48
推 xunhuan:其實是三樓被四樓插入,然後 12/12 09:52
→ xunhuan:啊,幹! 12/12 09:53
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.104.109
推 greensjen:如果事實屬實/如果前面存在 05/10 14:07
→ allensua:感謝:) 05/10 16:53
→ priv:這邊的意思應該是說...如果真的有上映的話 05/10 22:50