作者sunny6175 (你好不代表我也好)
站內Eng-Class
標題[求譯] too的用法
時間Mon May 10 22:42:30 2010
求中譯/英譯:
it's a fairly big city, but it's not too big.
屬句子/段落:(三行以上皆屬段落)
句子
我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白)
提問:請問正確翻譯應為什麼?謝謝
(被刪文表示不符版規,請自行查閱版規,「勿」水球版主~)
(發文前可將()內文字按Ctrl+y刪除,謝謝合作~)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.101.8
→ Dayard:很大但又不會大到令人受不了? 05/10 23:50
推 marsami:說大不大說小不小? 05/11 16:59
推 BAPExKAWS:這城市滿大的,但是不會太大 05/11 20:54