作者A1pha ([αλφα])
看板Eng-Class
標題Re: [請益] 想問一句話的意思是什麼
時間Thu May 13 14:55:40 2010
※ 引述《DOOHDLIHC (候時小)》之銘言:
: 在書中開頭沒幾頁翻到其中一頁只有這句話
: 用字很簡單但不能理解中文意思是什麼
: To my father,
獻給我的父親,
: who never lets go of a good idea.
(這句是在形容他的父親)
一位永遠不會放過好點子的人。
(也就是只要看到有好的點子,絕對會拿來用或是仔細研究,絕不會錯過他)
--
與其去懊悔做不到的事,
倒不如去做能做的事。
就算它和結果無關,
還是能夠往前邁進。
http://www.wretch.cc/blog/AlphaWing/24383501
From xxxHoLic vol.9
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.202.55.129
→ DOOHDLIHC:可是兩個動詞連用怪怪的,GO是否是不定詞 05/13 15:56
→ A1pha:let go是片語啊@@" 「放開那個女孩」 let go of her! 05/13 15:59
→ A1pha:或是 let her go! 05/13 15:59
→ A1pha:我不知道什麼是不定詞== 我是自然學習法 文法很爛QQ 05/13 16:02
→ DOOHDLIHC:沒關係阿,至少比我好有幫我解決問題,謝謝。 05/13 16:07