作者dreamnyanya (坐如針氈~槓)
看板Eng-Class
標題[請益] 勸募發票的句子
時間Thu May 13 19:35:39 2010
就是最近我們學校有在向自己的學生勸募發票,
然後遇到外籍生時不知道該怎麼向他們說明...
所以在此有幾個問題想向大家請教:
1.我查到發票的英文有receipt跟invoice,
哪一個用法比較正確啊?
好像看大部份的人都是用invoice,
那receipt是用在哪方面呢?
2.「我們正在募集發票」的英文是否為↓
"We are raising invoices"?
3.「我們會把發票捐贈給創世基金會」的英文是否為↓
"We will donate these invoices to GSWF"?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.108.57.76
→ hahastarr:receipt是收據;invoice比較像帳單.我覺得發票比較像收據 05/14 08:06
推 lockerker:發票就是check 05/14 12:21
→ sonico:check不是支票嗎? 05/14 15:50