看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求英譯: 「我最近配了一副新眼鏡」這句英文要怎麼說? 屬句子:(三行以上皆屬段落) 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) I recently had a new pair of glass? 提問: 主要是那個「配」的動詞不知道該用哪個字? 請問有人可以指導一下是否有口語一點的講法嗎? 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.121.168
hansi:I'd use buy. 05/17 22:35
BAPExKAWS:glasses 05/17 22:49
valemeng:I just got a new pair of glasses. 05/17 23:04
rogerkid:I got myself a new pair of glasses lately 05/17 23:41
noruas:glasses可以指沒度數的眼鏡,到處都買得到 05/17 23:50
noruas:如果是驗光師幫你驗度數,那叫做prescription glasses 05/17 23:50
noruas:所以原波可以說:I got new prescription glasses. 05/17 23:51
A1pha:I just got myself a new pair of glasses :D 05/18 20:26
A1pha:我是口語~ 05/18 20:27
KiwiLovesMei:謝謝謝謝喔~~~! 05/18 21:38