※ 引述《hopeandhmm (......)》之銘言:
: 請教一下
: 在TIME雜誌裡面
: 有一句是這樣的
: Although making the deal may have been strategically shrewd,
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 這句是表示可能一直以來都是~~,還是表示過去沒發生的事情
: 想請教大家
may have + pp. 代表過去可能發生的事情(表對過去的推測)
might have + pp. 則是表較不確定的推測
比方說: She may have got married when she was young.
→推測她可能年輕的時候有結婚過
: 如果改成
: may be strategically shrewd是否可以呢(我是覺得應該不是表示過去沒發生的事情)
意思不一樣
這是對未來的推測
: Fiorina couldn't deliver its promise of bringing HP more market
: share at lower cost.
上面這句的問題在哪裡?
: 謝謝大家的解答
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.164.133