看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言: : ※ 引述《burglarlin (.........)》之銘言: : : 想請問胸部的說法 : : 除了 breast bosom boob booby : : 以外 : : 還有哪些說法呢 ~"~ : : 謝謝! : 我前陣子才跟美國高中生討論這個問題!!(我在美國) : chest是中性說法,至於女生的胸部, : 從左到右是最粗俗到最文雅: : tits jugs boobs breast bust : 以上這個等級排列是我跟至少三個高中女生確認出來的. : 其中tits跟jugs有點像中文的"奶子", : 是很難聽甚至有點流氓味的說法,跟不熟的人最好不要這樣說, : boob/booby比較像我們的"ㄋㄟ ㄋㄟ",rated PG,青少年與兒童適宜. : 我是在保守的中西部,很多人都會乖乖上教堂的那種. : 所以他們對於用字遣詞上的標準也許會比一般較開放的地區嚴格, : 就斟酌參考一下囉! 補充: rack 掛衣架 mammaries 醫學用法 (mammary gland 乳腺) headlights 車頭燈 hooters 因為很像貓頭鷹眼睛? 也是某美式餐廳名 melons 哈密瓜 pecs (pectoralis major的縮寫) 胸大肌 gazongas, knockers 都是指大胸部 不知來源為何@@ 有錯還請指正 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.10.25
hansi:剛看south park 看到的"the twins" 06/03 00:55