要問的字詞:(中英皆可)
homogenize 均質化 vs assimilate 同化
雖然中文好像就不一樣了
但我想一想感覺還是可通用的樣子...
前者的例句:
We may have to resign ourselves to witnessing the homogenization of
the marine enviroment-a destruction of diversity that will ultimately be
constrained only by the climatic tolerance and depth limitations of
the dominant species.
提問:
-求一下這整句翻譯 我大概知道意思 但是翻不太順
-這裡的homogenization可用assimilation代換?
-兩個字是否在某些地方可代換? 能夠的話麻煩舉例句說明
先感謝版友解答!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.72.49