作者guavaate (2分20秒)
看板Eng-Class
標題[請益] 挑戰 (影片翻譯)
時間Sat Jun 5 18:03:06 2010
剛剛看影片 (有中英文字幕)
聽到一段對話
'You're ready to run with the big dogs.'
裡頭的big dogs被翻譯成挑戰
可是查google跟字典都找不到這樣的翻譯
是不是有人有進一步的解釋呢??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.187.43
※ 編輯: guavaate 來自: 140.116.187.43 (06/05 18:03)
推 noruas:英文裡dog常常比喻成參賽者 比如top dog, underdog 06/05 18:31
推 TheChosenOne:dog=person 06/05 20:10
推 bigpimpinc:Big dogs指的是強者 表示他已經準備好了 可以跟強者們 06/07 10:28
→ bigpimpinc:競爭/一起出任務/做其他的事情 06/07 10:29