看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
要問的字詞:五足歲幼兒 提問: 請問 五足歲幼兒 怎麼翻譯比較好? 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.20.135.101
memorabilia:我想先問英語是否有虛歲的概念 06/08 14:41
unsecret:我自己是翻成 children aged 5 years and above 06/08 17:22
unsecret:不知道大家覺得這樣翻是否可行? 06/08 17:23
phantomli:有看過文章是直接用「月數」來表示,例如24 monthes 06/09 17:39