作者lovewin (思念天上的你們)
看板Eng-Class
標題[求譯] .When she came to herself, she found herself....
時間Thu Jun 17 23:06:43 2010
求中譯/英譯:中譯
屬句子/段落:句子
原句子:When she came to herself, she found herself in the midst of
her relatives and friends.
我的試譯:當她 came to 她自己 ,她發現她自己介於親人跟朋友之間。
提問:
我已有查字典 come to 的意思,總共有六個意思
(1)共計 (2)涉及 (3)甦醒過來 (4)被繼承 (5)達成 (6)停住; 下錨
這六個意思套用到上面似乎都怪怪的>"<
而且我也覺得我自己翻出來的句子意思也非常奇怪
不知道這句該怎麼翻才好?
感恩^___^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.251.8.72
推 BAPExKAWS:這邊come to oneself 是指甦醒過來的意思 06/17 23:39
→ BAPExKAWS:整句翻譯:當他醒過來後,發現被親朋好友包圍著 06/17 23:39