看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
最近在翻商業英文的書籍,但本身英文基礎並沒有說很好,一碰到裡頭的專有名詞(通常是縮 寫)更是滿頭霧水,有時查翻譯和字典也找不到答案,因此想問下面幾個句子是什麼意思呢? 1. Keep host nationals in jr. positions,PCNs in control. 2. Ensure local facility dependent on rest of org. (主要是想問 "PCN" 及 "org" 的意思) 在這邊先謝謝大家了o(‧"‧)o -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.137.64
PUTOUCHANG:PCN: Parent Country National 06/22 18:44
PUTOUCHANG:HCN: Host Country National 06/22 18:44
PUTOUCHANG:org = organization? 06/22 18:45