看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
其實都可以... 我是看旋元佑英文文法書 已絕版 他有放在網路上給大家下載 我覺得這本還蠻淺顯易懂的 裡面提到 if有兩個意思 --> 如果, 是否 whether只有一個意思 --> 是否 通常寫作時候要表明"是否"這個意思通常是用whether語意比較不會搞不清楚 只是一種習慣用法吧... 考試的時候如果考題是要你選擇帶有"是否"意義的選項 當然就是選whether 因為他沒有別的意思 if會顯得模稜兩可 ※ 引述《memorabilia (美麗研究所)》之銘言: : 在網路上找過蠻多資料,但仍舊有疑問 : 提問: if/whether 當「是否」解時其用法上的限制 : 例句: : I want to buy this clothes for my father, but I'm not sure _____ he will : like it. : (A) whether (B) if (C) what (D) how : 我想答案是(A),因為我查字典說sure 會接wh- : 接著我在網頁上看到一句 We're not sure if they have decided. : (from http://tinyurl.com/34orbtz ) : 不曉得哪一個是正確的? : 另外補充一個問題 : 之前學到的是whether 可以加 or not, 但 if 不可以加 : 然而我在 "Understanding and using English Grammar" 藍色那本中看到 : I wonder whether she will come or not. : I wonder if she will come or not. : 這兩句是成立的,請問問題出在哪呢? : 謝謝指教!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.236.179 ※ 編輯: wowhanhow 來自: 61.223.236.179 (06/22 17:45)