推 noruas:可以~~這算是"懶英文"~ 可能有語病~但也沒啥錯 06/23 15:31
→ dunchee:"後面不可接 P.P.嗎?" -> 可以 06/23 23:33
→ dunchee:"後面不可接 P.P.嗎?"-> 可以 // "這樣寫有何問題嗎?"-> 06/23 23:34
→ dunchee:沒有 //"問題"有的話主要是來自"被動式句型"的使用,倒不 06/23 23:35
→ dunchee:是因為使用了P.P.就出問題。 單獨以"... was/were seen 06/23 23:35
→ dunchee:taken (..) ... vs "... was/were seen being taken (..) 06/23 23:37
→ dunchee:...." 來比較的話,兩者的使用情況幾乎沒有差別(因為樣本 06/23 23:37
→ dunchee:數都很低,而整體樣本數低的一個原因是這句子整體的表達方 06/23 23:38
→ dunchee:式的關係. 參考: 06/23 23:39
→ dunchee:was seen [vvn] //[vvn]表示 p.p. 然後你自己變換 06/23 23:41
→ dunchee:我的結論是"活用圖解英文文法"這本書有點...(這是我第二次 06/23 23:41
→ dunchee:在這版上看到有人問這書上的問題...且是真的有問題... 06/23 23:42
→ EmilWings:喔喔~~ 感謝解惑 :) 06/24 10:50
→ EmilWings:偏偏這本書是高中老師的最愛... 06/24 10:51