作者sasamomo (重考後ㄉ新生囧)
看板Eng-Class
標題[文法] 可以幫我看這樣句子是通順的嗎
時間Thu Jun 24 13:46:10 2010
不好意思 因為我等下急著要寄報名表
我剛剛有去線上字典翻譯過這句
但我不知道他文法或是用法有沒有錯誤
希望大家能夠幫幫我
這句中文意思為"學術交流使用 非商業用途"
The academic exchanges use the non-commercial use
請問這樣文法上有問題嗎
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.244.178.133
推 noruas:For academic exchange, non-commercial use. 06/24 13:50
→ noruas:或是 06/24 13:50
→ noruas:This document(看你寄什麼) is for.... (後半段抄上句) 06/24 13:51