作者astar (Rajagopal)
看板Eng-Class
標題Re: [求譯] 誠心的請求高手的幫忙
時間Tue Jun 29 22:39:46 2010
: 當我下定決心要參加交換學生的徵選 我就知道我會失去一些東西
: When I was detemine of my mine to attend this exchange student sift ,I
: konwing I will lost something.
I knew I'd lose something important the moment I decided to
apply for the student exchange program.
決定參加甄選就會失去東西?
: 但是我更清楚的知道 這次的經驗會使我獲的人生中更為重要的人生歷練
: But I clear about that experience will help me to find out the most important
: practice and experien than I lost.
But deep in my mind I realized that the exchange program creates a great
opportunity for me to see and to experience things that will eventually
facilitate my career development.
: 而我知道這次機會我有機會重塑我的一生
: and I know that chance will certainly remould my whole life.
Thus being able to participate the program will no doubt
change my entire life.
※ 編輯: astar 來自: 111.248.1.134 (06/29 22:56)
推 eagle552162:謝謝您 06/29 23:07
推 ashurali:第一段那是使用中文的省略法 XD 06/29 23:35
→ ashurali:我就知道我會失去一些東西 的「前提」被省略掉了 06/29 23:36
推 eagle552162:因為我參加徵選 我就不能考轉學考了~"~ 06/30 00:04
→ ashurali:sorry 想錯意思了 XDD 06/30 00:06
推 eagle552162:真的很感謝您 06/30 00:09