看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
求中譯/英譯: Early economic research on the economic role played by education quantified the financial rate of return an individual could realize by spending additional time in school. 屬句子/段落:(三行以上皆屬段落) 句子 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白) 早期的經濟研究把教育扮演的經濟角色, 是以個人花在學校以外的額外時間的報酬率來量化。(我知道這句譯錯,但不知怎譯) 下文是: 也就是說,教育被定義為投入──在學校學習的年數,而不是產出 。 提問: 懇請高手賜教這句到底是什麼意思呢?謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.114.152
PUTOUCHANG:早期經濟學研究將教育在經濟活動上的影響量化, 06/30 02:17
PUTOUCHANG:計算個人在學校花費額外的時間所能獲得的報酬 06/30 02:19
PUTOUCHANG:additional time in school 是額外花在學校的時間 06/30 02:20
PUTOUCHANG:例如一般高中職畢業就工作,花時間再去讀大學能賺多少 06/30 02:23
screenwriter:非常感謝 07/01 07:42