看板 Eng-Class 關於我們 聯絡資訊
我覺得就是因為盧不是以英語為母語的人 所以媒體才會稱讚他英文流利吧? 以台灣的外國藝人來說 你可能會覺得:「這外國人中文講得真好」 可是如果是自己的小孩或是本國人講那樣的中文 你大概會覺得:「你的中文怎麼會這樣?你從小住外國是不是?」 會特別去說一個人的某個語言很流利 很多時候是建立在「他不是本國人」的前提之下去評斷的 本國人講本國話,「流利」只是基本的 所以我們不會去稱讚一個台灣人說:你中文講得好棒喔 你說盧的英文流利嗎?他好像文法錯很多? 反過來思考一下 你把自己當成盧,如果有外國媒體拿著麥克風對著你,用英文問你問題 你能回答的程度是多少? 這樣大概就可以知道自己跟盧之間的差距有多少 或者盧相對你而言(兩者都非以英語為母語),流利的程度多少 至於對外國人而言,盧的英文流不流利 至少外國媒體沒說:「盧,你還是講中文吧,英文就交給專業的翻譯吧」 不是嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.126.156
yuju227:馬總統講話的時候 文法都錯不少了 更何況盧又沒喝過 07/04 18:33
yuju227:洋墨水 我覺得他已經OK了 make sense! 07/04 18:33
minwen:推 中肯 07/04 19:21
iken8782:我也正要說 我們的大總統 都還被外國媒體批評英文太爛 07/05 04:03
iken8782:連問的問題都聽不懂 那盧彥勳已經比總統強很多了ㄟ 07/05 04:04
iken8782:總統還是留美的學歷ㄟ 07/05 04:04
iken8782:sorry 是評論 不是批評 07/05 04:05
usread:哪個外國媒體? 07/05 13:12
usread:原「評論」是如何評他「英文太爛」? 07/05 13:14
yasulaki:哪個媒體說他"英文太濫"或是用別種文字說他英文不好? 07/05 13:27
hitokafe:盧以後要參加些贊助商的場合 有很多媒體的地方 07/05 18:45
hitokafe:上面有很多文章寫著文法不重要 私底下 可以不重視文法 07/05 18:45
hitokafe:但官方的 或是正式場合下的發言 文法能不重要嗎? 07/05 18:46
ouchbgb:現在的人常有一種「要刮別人的鬍子之前先把自己的刮乾淨」 07/05 20:08
ouchbgb:式的想法, 但事實上批評者與被批評者的關係是我們要思考的 07/05 20:09
ouchbgb:像我們常要求學生不能遲到, 但學生就會抱怨老師也常上課遲 07/05 20:09
ouchbgb:到, 或者就今天的主題來說, 盧被批評「真有這麼流利?」的 07/05 20:10
ouchbgb:當下, 我們卻反批評批評他的人是一樣的。 07/05 20:11
ouchbgb:當我們自己做不到或做不好的時候, 不代表我們不能批評, 否 07/05 20:11
ouchbgb:則人民為什麼會批評總統? 難道總統要回答「不然你來做」嗎 07/05 20:12
ouchbgb:自己做不到或做不好的時候產生的批評, 對被批評者來說都是 07/05 20:12
ouchbgb:好的, 而一昧的讚美只是粉飾太平而己 07/05 20:13
ouchbgb:或許我的看法偏頗了, 但我想盧的英文進步很多是一回事, 還 07/05 20:14
ouchbgb:有進步的空間又是另外一回事。 07/05 20:14
ouchbgb:p.s.我的英文程度連盧的一半都不到, 在看見他的訪問時我也 07/05 20:15
ouchbgb:覺得他說得很好, 很流利, 但是仍然有進步的空間。 07/05 20:16
iken8782:回hitokafe 布希總統的發音跟用字 即便他是美國人也沒用 07/09 15:39
iken8782:很正確 或講很正確 也是在公開場合 也被美媒拿來揶揄 07/09 15:40
iken8782:連美國人 都沒人 可以確保自己在公開場合 或是公眾人物 07/09 15:41
iken8782:的文法 或是用字發音 是絕對正確的 07/09 15:42
iken8782:至少盧彥勳還沒有講 I is~這種基本文法錯誤 聽得懂 就好 07/09 15:44