作者piecesheart (灰飛湮滅,一切。)
看板Eng-Class
標題[單字] 想要請問『追星』的說法。
時間Mon Jul 5 12:35:47 2010
要提問的單字: 追星
有做相關的搜尋跟爬文。
目前有看到很多種用法: pursuit a star, pursue a star,
groupie(追星族,有貶之意思),
starstruck。
而starstruck是目前認為最合適的。
因此,想要請問板上的朋友,
關於『追星』這一個名詞,在英文說法該怎麼用會比較貼切且符合。謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.188.123
推 noruas:starstruck: be so madly in love with a superstar; 07/05 12:54
→ noruas:completely overwhelmed, paralyzed by the experience. 07/05 12:54
→ noruas:我想starstruck比較像是超級粉絲(自己架網頁,搜集相片影片) 07/05 12:56
→ noruas:畢竟starstruck字面意思就是"被星星擊中" 07/05 12:57